Ensimmäinen Tarina jatkuu -kurssi pidettiin Jyväskylässä. Kurssin kääntäneet Nelli Nieminen, Karoliina Jylhä ja Liisa Ranta-Ylitalo olivat kurssin jälkeen sekä helpottuneita että häkeltyneitä. Tiimiin toi teologista osaamista lisäksi IK-opiston opettaja Markku Ojaniemi.

Kairos-kurssi innostaa edelleen niin lähetystyöntekijöitä kuin aivan tavallisia seurakuntalaisia. Tämän vuoden aikana Kairos-kurssi on saanut rinnalleen uusia lyhytkursseja. Keväällä pidetty Kulttuurit kohtaavat -kurssi johdatti muista kulttuureista tulevien lähimmäistemme kohtaamiseen. Syksyn uutuuskurssi Tarina jatkuu vie uskon ydinasioiden äärelle.

– Kurssi haastoi minua pohtimaan uudelleen, miten elää todeksi Jumalan suunnitelmaa, kurssille osallistunut Mika Karjalainen kertoo.

Mika uskoo, että kurssi voi vahvistaa niiden ihmisten näkyä, jotka ovat käyneet Kairos-kurssin, mutta ennen kaikkea tavoittaa uusia ihmisiä. Mikan kutsumuksena on vahvistaa lähetysnäkyä omassa seurakunnassa.

– Innostun aina, kun pääsen lähetysasioiden äärelle, Mika hymyilee.

Mika haluaisi järjestää kurssin myös kotiseurakunnassaan Lahdessa.

Eväitä tavalliselle seurakuntalaiselle

– Antoisinta kurssilla oli, kun sai jakaa ajatuksia toisten kanssa, Pirkkalasta kurssille tullut Anne Sihvonen pohtii.

– Pienryhmät olivat helmiä, Mika täydentää. – On upeaa olla siunaamassa ja rohkaisemassa toisia.

Kairos-kurssilla kipinän saanut Anne toimii Pirkkalan seurakunnassa lähetys- ja kansainvälisen työn ohjaajana. Ensi keväänä myös hän aikoo järjestää kurssin omassa seurakunnassaan.

– Uskon, että tällä kurssilla on mahdollisuus levitä laajemmin.

Kurssilla jokainen seurakuntalainen voi saada eväitä siihen, miten voi olla mukana lähetystyössä.

Käännöstiimi juhlatunnelmissa

– Aina ei tarvitse mennä maailmaan ääriin. Oma lähetyskenttä voi löytyä yllättävän läheltä, kurssin käännöstiimiä johtanut Karoliina Jylhä pohtii.

Karoliina kuuli puolitoista vuotta sitten, että kurssille tarvitaan kääntäjiä. Nyt neljän hengen tiimi on kääntänyt kurssin viimeistelyä vaille valmiiksi.

Vapaaehtoistyönä kurssin englannista suomeksi kääntäneen tiimin motivaatio oli yhteinen: että kaikki kansat saisivat kuulla evankeliumin.

Tiimissä jokainen sai käyttää omia vahvuuksiaan.

– Oli ilo hyödyntää omaa osaamista käännöstyössä. Minua kiehtoo jo valmiiksi kaikki kieleen liittyvä, kielitieteilijä Liisa Ranta-Ylitalo kertoo.

Tiimi toivoo, että kurssimateriaali voisi vastata seurakuntien tarpeeseen.

– Kurssin voi pitää vaikka vanhimmistolle tai juuri uskoon tulleille, Karoliina rohkaisee.

Materiaalia voi hyödyntää myös soluissa.

– Tämä on kaikille, Liisa lisää.

%d bloggaajaa tykkää tästä: